Američki predsjednik Donald Trump i sjevernokorejski čelnik Kim Jong Un potpisali su "sveobuhvatan" dokument nakon povijesnog sastanka u Singapuru, ali zasad nisu objavili njegov sadržaj.

Trump će o dokumentu govoriti kasnije popodne na tiskovnoj konferenciji, a zasad je samo kazao da će sjevernokorejskog čelnika Kim Jong Una pozvati u Bijelu kuću i te da će vrlo brzo početi proces denuklearizacije Korejskog poluotoka.

"On je jako pametan čovjek koji jako voli svoju zemlju", kazao je Trump o Kimu kojeg kani pozvati u Bijelu kuću.

Rekao je i kako očekuje da će proces denuklearizacije "početi vrlo, vrlo brzo".

"Svijet će vidjeti veliku promjenu", dodao je Kim. "Odlučili smo ostaviti prošlost iza sebe".

Prethodno su njih dvojica razgovarala u četiri oka, a zatim i s izaslanstvima bila na radnom ručku.

Nakon toga su prošetali vrtom, Trump je Kimu pokazivao i svoj službeni automobil zvan "zvijer", a na upit novinara kako su prošli razgovori američki je predsjednik rekao: "Velik napredak - stvarno vrlo pozitivno. Mislim da je bilo bolje nego je bilo tko očekivao. Vrhunski, vrlo dobro".

Kim je stajao uz Trumpa šuteći dok je američki predsjednik odgovarao na pitanja novinara, ali ranije je opisao susret kao "dobar uvod ka miru".

Palac gore

Singapurski summit počeo je povijesnim rukovanjem i osmijesima.

"Drago mi je što vas vidim, gospodine predsjedniče", rekao je Kim široko se nasmiješivši kada mu je američki predsjednik pokazao uzdignut palac. Trump je rekao kako je siguran da će njihov odnos biti "sjajan".

"Doista se izvrsno osjećam", rekao je Trump. "Ovo će biti sjajan susret i mislim golem uspjeh. Mislim da će biti pravi uspjeh i da će naš odnos biti sjajan, u to ne sumnjam".

Kim je uzvratio: "Nije bilo lako doći ovamo. U prošlosti su ... mnoge zapreke bile na našem putu, ali smo ih sve svladali i sada smo danas ovdje".

Južnokorejci nisu spavali

Stanovnici Južne Koreje pljeskom su u utorak popratili povijesni susret američkog predsjednika Donalda Trumpa i sjevernokorejskog čelnika Kima Jonga Una u Singapuru, a lokalni mediji ocijenili su da se radi o "razgovorima stoljeća".

Kad je krenuo povijesni sastanak dvojice čelnika u Singapuru, snimke Trumpa i Kima kako se rukuju i tople riječi koje su razmijenili izazvale su oduševljenje u Seulu i nade u nov početak odnosa s Pjongjangom.

"Nadamo se da će summit biti uspješan i da će nam donijeti potpunu denuklearizaciju, mir i novo doba u odnosima između dviju Koreja i Sjedinjenih Država", izjavio je južnokorejski predsjednik Moon Jae-in.

Moon, čiji su prethodni susreti s Kimom otvorili put summitu u Singapuru, smiješio se i pljeskao zajedno sa svojim ministrima dok su uživo gledali tv prijenos susreta Trumpa i Kima.

Kako je objavio njegov ured, južnokorejski predsjednik proveo je "besanu noć", prepun uzbuđenja zbog povijesnog sastanka i prvog susreta američkog predsjednika i sjevernokorejskog čelnika koji je ikada održan.

List na engleskome Korea Times pozdravio je susret kao korak ka smanjenju napetosti na Korejskom poluotoku, podijeljenom između komunističkog Sjevera i demokratskog Juga već skoro 70 godina.

"Dvojica čelnika svakako su pod velikim pritiskom kako bi razgovor stoljeća postigao uspjeh", navodi list u uvodniku.

Od Korejskog rata 1950-53. Južna Koreja izrasla je u jednu od najprosperitetnijih zemalja Azije, dok je izolirana Sjeverna Koreja došla u situaciju gospodarske stagnacije ali i prijetnje svojim susjedima razvojem programa nuklearnog naoružanja.

"Nadamo se da će današnji summit ostvariti napredak i otvoriti novo doba mira i prosperiteta", dodaje list.

Brojni Južnokorejci gledali su tv prijenos susreta u Singapuru na ekranima javnim mjestima poput željezničke postaje u Seulu i uzvicima odobravanja i pljeskom pozdravili Trumpov i Kimov srdačan susret.

Trump će pozvati Kima u Bijelu kuću, uskoro počinje denuklearizacija

Američki predsjednik Donald Trump kazao je u utorak u Singapuru da će sjevernokorejskog čelnika Kim Jong Una pozvati u Bijelu kuću i te da će vrlo brzo početi proces denuklearizacije Korejskog poluotoka.

Prethodno su njih dvojice potpisala dokument zasad još uvijek nepoznata sadržaja.

"Svijet će vidjeti veliku promjenu", rekao je Kim. "Odlučili smo ostaviti prošlost iza sebe".

Trump je prije potpisivanja rekao da je povijesni summit s Kimom prošao bolje nego što je itko očekivao .

Dvojica državnika prošetala su vrtovima singapurskog hotela nakon ručka.

"Veliki napredak, stvarno je bilo vrlo pozitivno. Bolje nego što je itko očekivao", rekao je Trump.

Povijesni summit Kima i Trumpa počeo je srdačnim rukovanjem ispred sjevernokorejskih i američkih zastava. Potom su kroz kolonadu otišli u knjižnicu gdje su razgovarali u četiri oka, uz prevoditelje.

Taj je razgovor trajao četredesetak minuta, a zatim su im se pridružili članovi izaslanstva.

"Mislim da nas cijeli svijet gleda. Mnogo je ljudi mislilo da je ovo znanstvena fantastika", kazao je Kim američkom predsjedniku. "Mislim da je ovo dobar uvod za mir".

Trump i Kim potpisali dokument zasad nepoznata sadržaja

Američki predsjednik Donald Trump i sjevernkorejski čelnik Kim Jong Un nakon razgovora u Singapuru potpisali su dokument zasad još uvijek nepoznata sadržaja.

Trump je prije potpisivanja rekao da je povijesni summit s Trumpom prošao bolje nego što je itko očekivao .

Kim je šutke stajao pored Trumpa dok je ovaj govorio novinarima. Dvojica državnika prošetala su vrtovima singapurskog hotela nakon ručka.

"Veliki napredak, stvarno je bilo vrlo pozitivno. Bolje nego što je itko očekivao", rekao je Trump.

Povijesni summit Kima i Trumpa počeo je srdačnim rukovanjem ispred sjevernokorejskih i američkih zastava. Potom su kroz kolonadu otišli u knjižnicu gdje su razgovarali u četiri oka, uz prevoditelje.

Taj je razgovor trajao četredesetak minuta, a zatim su im se pridružili članovi izaslanstva.

"Mislim da nas cijeli svijet gleda. Mnogo je ljudi mislilo da je ovo znanstvena fantastika", kazao je Kim američkom predsjedniku. "Mislim da je ovo dobar uvod za mir".

Uz Trumpa su bili državni tajnik Mike Pompeo, savjetnik za nacionalnu sigurnost John Bolton i šef osoblja Bijele kuće John Kelly, a uz Kima njegova desna ruka Kim Yong Chol, šef diplomacije Ri Yong Hoo i potpredsjednik vladajuće stranke Ri Su Yong.

Trump zadovoljan sastankom s Kimom: Postignut velik napredak

Američki predsjednik Donald Trump izjavio je u utorak nakon sastanka sa sjevernokorejskim čelnikom Kim Jong Unom da je postignut "velik napredak" te da obje strane trenutno očekuju potpisivanje sporazuma, o kojemu nije rekao ništa određenije.

Dvojica čelnika izišla su zajedno nakon radnog ručka iz hotela, a na upit novinara kako su prošli razgovori Trump je rekao: "Velik napredak - stvarno vrlo pozitivno. Mislim da je bilo bolje nego je bilo tko očekivao. Vrhunski, vrlo dobro. Idemo sada na potpisivanje", rekao je američki predsjednik ne navodeći nikakve detalje.

Kim je stajao uz Trumpa šuteći dok je američki predsjednik odgovarao na pitanja novinara, no sjevernokorejski čelnik ranije je opisao susret kao "dobar uvod ka miru".

Dvojica čelnika zajedno su prošetali oko hotela Capella u kojemu su se održali povijesni razgovori, nakon radnog ručka na kojemu je bilo riječi o načinima kako riješiti problem nuklearnog naoružanja na Korejskom poluotoku.

Sjevernokorejski čelnik Kim Jong-un i američki predsjednik Donald Trump rukovali su se i oprezno nasmiješili kada su se u utorak po prvi put susreli na povijesnom summitu u Singapuru.

"Drago mi je što vas vidim, gospodine predsjedniče", rekao je Kim široko se nasmiješivši kada mu je američki predsjednik pokazao uzdignut palac. Trump je rekao kako je siguran da će njihov odnos biti "sjajan".

"Doista se izvrsno osjećam", rekao je Trump. "Ovo će biti sjajan susret i mislim golem uspjeh. Mislim da će biti pravi uspjeh i da će naš odnos biti sjajan, u to ne sumnjam".

Kim je uzvratio: "Nije bilo lako doći ovamo. U prošlosti su ... mnoge zapreke bile na našem putu, ali smo ih sve svladali i sada smo danas ovdje".

Obojica su bila ozbiljna dok su izlazila iz automobila u hotel Capella na otoku Sentosi u Singapuru. No uskoro su se nasmiješili i držali se za ruke, nakon čega je Trump poveo Kima u knjižnicu gdje su 40-ak minuta razgovarali u pratnji prevoditelja.

Dvojica čelnika su zatim održali sastanak s izaslanstvima te potom otišli na radni ručak kojim se završio povijesni summit na kojemu je glavno pitanje bilo budućnost sjevernokorejskog nuklearnog arsenala. Na ručku su bila služena azijska i zapadnjačka jela, što je jedna od rijetkih informacija koja je brzo procurila u medije.

Trump, koji je prije par dana izjavio da će već u prvoj minuti znati "na čemu je" s Kimom, kazao je na početku današnjeg povijesnog susreta kako je uspostavio "dobar odnos" sa sjevernokorejskim čelnikom, dok je Kim istaknuo kako je sastanak "dobar uvod za mir".

Za sada, međutim, ništa određenije vezano uz konačni ishod sastanka i sadržaj mogućeg sporazuma nije izišlo u javnost.

Uspiju li dvojica čelnika doista ostvariti diplomatski napredak to bi moglo, smatra se, donijeti trajnije promjene u sigurnosnom okruženju na sjeveroistoku Azije, kao što je to primjerice donio posjet američkog predsjednika Richarda Nixona Kini 1972.

Stručnjaci za body language ocijenili su da su se obojica čelnika trudila pokazati moć prilikom susreta, no također da su pokazivali i određene znakove nervoze.

Trump i Kim počeli summit rukovanjem, osmijehom i uzdignutim palcem

Sjevernokorejski čelnik Kim Jong-un i američki predsjednik Donald Trump rukovali su se i oprezno nasmiješili kada su se u utorak susreli na povijesnom summitu u Singapuru, na kojemu će pokušati pronaći način za rješavanje nuklearne pat pozicije na Korejskom poluotoku.

"Drago mi je što vas vidim gospodine predsjedniče", rekao je Kim široko se nasmiješivši kada mu je američki predsjednik pokazao uzdignut palac. Trump je rekao kako je siguran da će njihov odnos biti "sjajan".

"Doista se izvrsno osjećam", rekao je Trump. "Ovo će biti sjajan susret i mislim golem uspjeh. Mislim da će biti pravi uspjeh i da će naš odnos biti sjajan, u to ne sumnjam".

Kim je uzvratio: "Nije bilo lako doći ovamo. U prošlosti su ... mnoge zapreke bile na našem putu, ali smo ih sve svladali i sada smo danas ovdje".

Obojica su bila ozbiljna dok su izlazila iz automobila u hotel Capella na otoku Sentosi u Singapuru.

No uskoro su se nasmiješili i držali se za ruke, nakon čega je Trump poveo Kima u knjižnicu gdje su 40-ak minuta razgovarali u pratnji prevoditelja.

Dvojica čelnika su zatim počeli sastanak s izaslanstvima a nakon toga će imati radni ručak kojim će se završiti povijesni summit o budućnosti sjevernokorejskog nuklearnog arsenala.

Trump i Kim se iz hotela uputili na povijesni summit

Donald Trump i Kim Jong-un uputili su se u utorak ujutro na povijesni susret koji je dugo bio nezamisliv nakon desetljeća napetosti zbog nuklearnih planova Pjongjanga.

Dvojica čelnika potpuno različitih životnih putova i stilova između kojih je 30 godina razlike u godinama, napustili su hotel u Singapuru malo poslije 8.00 sati.

Rukovanje američkog predsjednika i sjevernokorejskog čelnika, planirano u 9.00 sati (3.00 sata po srednjoeuropskom vremenu) u luksuznom hotelu na otoku Sentosi pozorno će promatrati milijuni ljudi u svijetu i sigurno će naći mjesto u povijesnim udžbenicima.

Nakon toga redom slijede razgovor kojemu će nazočiti samo prevoditelji, susret njihovih izaslanstava i radni ručak.

"Ubrzo ćemo svi saznati hoće li se dogoditi istinski dogovor, drukčiji od onih iz prošlosti", napisao je na Twitteru Donald Trump koji je preuzeo velik rizik zajamčivši, na opće iznenađenje, da će Kim Jong-un na summitu odustati od svog nuklearnog arsenala.

Unatoč velikom popuštanju napetosti u diplomatskim vezama posljednjih mjeseci, mnoge nepoznanice postoje u vezi s tim susretom dvojice čelnika koji su se proslavili i svojim osebujnim frizurama.

"Mislim da će se to dobro završiti", rekao je Trump oduševljeno u ponedjeljak, govoreći o susretu s čovjekom s kojim je mjesecima izmjenjivao prijetnje i uvrede.

Kim Jong-un koji se do ove godine nije micao iz Sjeverne Koreje, ne otkriva svoje karte.

Glavna tema razgovora bit će sjevernokorejski arsenal zbog kojeg je Pjongjang zaslužio dojmljiv niz UN-ovih sankcija tijekom više godina.

Pjongjang koji je od 2006. zaredao s nuklearnim i balističkim pokusima, rekao je da je za denuklearizaciju, ali zasad nije jasno kako će ona izgledati.

Analitičari i povjesničari postoji spremnost za dijalog, ali jednoglasno podsjećaju da je sjevernokorejski režim veoma vičan u neispunjavanju danih obećanja.

(Hina)